网调番外2(2 / 8)
那件束身衣的下摆勒得很紧,那根细绳卡在私密处,随着她坐下的动作,深深地陷进肉里,磨得她浑身发软。
Paragraph three. Your argument lacks evidence. Why did you use this citation?
(第叁段。你的论点缺乏证据。你为什么用这个引用?)
他的声音严厉、专业,不带一丝情欲。
Nona脑子里全是浆糊,她根本听不进去什么论据,她只觉得胸口凉飕飕的,下身又磨得难受。她难耐地扭了扭屁股,脖子上的铃铛发出“叮”的一声脆响。
Did I say you could move?
(我说你可以动了吗?)
Nona僵住了:“我……那个绳子……勒得难受……”
Arthur 放下钢笔,揉了揉眉心,仿佛在面对一个不听话的学生。
That is the point. It is a reminder.
(那就是目的。这是个提醒。)
Every time you squirm, every time that bell rings, it reminds you who you belong to.
(每次你扭动,每次铃铛响,都在提醒你,你属于谁。)
Now, stand up.
(现在,站起来。)
Nona不得不站起来。
椅子推开的声音在寂静的夜里格外刺耳。
她站在镜头前,那双并未被遮挡的大腿因为羞耻而紧紧并拢,膝盖窝泛着粉色。
Turn around. Face the wall.
(转过去。脸朝墙。)
Nona转过身。
背后的风光一览无余。那根细细的绳子陷在挺翘的臀肉里,腰窝深陷,背脊沟顺着黑色的蕾丝带子一路向下。
Recite the summary of your paper. While standing there. Don't look back.
(背诵你论文的摘要。就站在那背。别回头。)
If you stumble, or if I see your legs shaking... I will add a minute to your 'posture training'.
(如果你结巴了,或者我看到你腿抖……我就给你的‘姿态训练’加一分钟。)
Nona面对着冰冷的墙壁,眼泪在眼眶里打转。
身后是那个男人如影随形的注视,身上是勒进肉里的羞耻衣物。
“This paper explores...”
她开始背诵,声音颤抖,带着哭腔。 ↑返回顶部↑
Paragraph three. Your argument lacks evidence. Why did you use this citation?
(第叁段。你的论点缺乏证据。你为什么用这个引用?)
他的声音严厉、专业,不带一丝情欲。
Nona脑子里全是浆糊,她根本听不进去什么论据,她只觉得胸口凉飕飕的,下身又磨得难受。她难耐地扭了扭屁股,脖子上的铃铛发出“叮”的一声脆响。
Did I say you could move?
(我说你可以动了吗?)
Nona僵住了:“我……那个绳子……勒得难受……”
Arthur 放下钢笔,揉了揉眉心,仿佛在面对一个不听话的学生。
That is the point. It is a reminder.
(那就是目的。这是个提醒。)
Every time you squirm, every time that bell rings, it reminds you who you belong to.
(每次你扭动,每次铃铛响,都在提醒你,你属于谁。)
Now, stand up.
(现在,站起来。)
Nona不得不站起来。
椅子推开的声音在寂静的夜里格外刺耳。
她站在镜头前,那双并未被遮挡的大腿因为羞耻而紧紧并拢,膝盖窝泛着粉色。
Turn around. Face the wall.
(转过去。脸朝墙。)
Nona转过身。
背后的风光一览无余。那根细细的绳子陷在挺翘的臀肉里,腰窝深陷,背脊沟顺着黑色的蕾丝带子一路向下。
Recite the summary of your paper. While standing there. Don't look back.
(背诵你论文的摘要。就站在那背。别回头。)
If you stumble, or if I see your legs shaking... I will add a minute to your 'posture training'.
(如果你结巴了,或者我看到你腿抖……我就给你的‘姿态训练’加一分钟。)
Nona面对着冰冷的墙壁,眼泪在眼眶里打转。
身后是那个男人如影随形的注视,身上是勒进肉里的羞耻衣物。
“This paper explores...”
她开始背诵,声音颤抖,带着哭腔。 ↑返回顶部↑